Publicidad
Política · 26 de Febrero de 2016. 12:18h.

La Generalitat instaba a responder en catalán a quien hablara en castellano

También recomendaba hablar en lengua catalana al personal sanitario "tanto presencialmente como por teléfono"

La Generalitat instaba a responder en catalán a quien hablara en castellano

Comín

La Generalitat, en su Protocolo de usos lingüísticos para el sector sanitario público en Catalunya anulado por el TSJC, indicaba que "la lengua de comunicación entre el personal debe ser la catalana, tanto presencialmente como por teléfono, en la megafonía, en las reuniones de trabajo, etc., especialmente ante terceras personas: usuarios y sus familiares, y personal sanitario o laboral externo".

Igualmente, se añadía que "tanto si la conversación la inicia el usuario como el trabajador, éste la mantendrá en catalán -independientemente de la lengua que utilice el interlocutor-, salvo el caso de que el usuario manifieste dificultades para entender el catalán o pida ser atendido en la otra lengua oficial".

"Las conversaciones telefónicas siempre deben iniciarse en lengua catalana. En el caso de las llamadas externas, deben responder con un misatge de saludo en catalán que identifique la institución u organismo de que se trate", ordenaba, además de recordar que "si el usuario no habla catalán pero la entiende, se continúa hablándole en catalán, salvo que pida atendido en castellano. Si hay dificultades para entender el catalán, se puede continuar en castellano".

Otra recomendación era que "el misatge del contestador automático debe ser claro y sencillo, debe permitir identificar la institución u organismo, debe ser en catalán". También que "los representantes del sector sanitario público expresarán normalmente en catalán en los actos públicos que se realicen en el ámbito linguístico catalán, siempre que la intervención sea por razón del propio cargo".

"Dado que el catalán es la lengua propia de la Generalitat y, por tanto, también del sector público que depende, de una manera general, se debe utilizar el catalán en las comunicaciones escritas, ya sean en papel o electrónico, en la rotulación, los sellos, etc".

"La documentación interna de todo tipo (nóminas, contratos, avisos, circulares, etc.) debe ser en catalán y, en caso de que haya que rellenar (como la documentación relacionada con la gestión de personal), también se tiene que hacer en esta lengua".

Otras indicaciones eran que "en cuanto a las historias clínicas, se redactarán normalmente en catalán, aunque hay que tener en cuenta el derecho de los usuarios de solicitar una traducción al castellano". "Cuando el material ofimático, se dará preferencia a la adquisición y el uso de programas en versión catalana", se sentenciaba.

Publicidad
Publicidad

74 Comentarios

Publicidad
#23 AlexB, Vic , 27/02/2016 - 21:50

Jo conec un rumano que parla un catala dallo mes curios,
traballe per la generalitat.

Com dirien a Cadiz tiene arte pero te partes con el acento.

Silencio se grava !!

#22 Hector, Bcn, 27/02/2016 - 21:31

A vere quants dels que us queixeu, em recolzeu quan dic que m'han obligat a ser ates en castella, quan fins i tot l'hi he demanat que es comuniques en catala i sha negat? Aa que nomes vosaltres voleu llibertat... Es pels casos com el meu (els que mes es produeixen) que s'apliquen aquestes mesures.!

#21 RFR, BCN, 26/02/2016 - 20:20

I després ens queixàvem que el franquisme feia el mateix amb la obligació del castellà a totes les instàncies oficials...els DRETS son de le persones sobre els idiomas, no dels idiomas sobre les persones...

#21.1 LLUC, MARXEM JA, 27/02/2016 - 08:05

Exacte, i per aquest motiu tal com diu el reglament, jo no tinc perquè canviar d'idioma al dirigir-me a una persona que parla en castellà. Tampoc l'obligo a ella canviar d'idioma, jo l'entenc perfectament. Els DRETS són de les persones sobre els idiomes.

#21.2 EsteveCat, CAT, 27/02/2016 - 10:53

Feien el mateix??? Si hi ha dificultats per entendre el català, es pot continuar en castellà?.
Digues a un guardia civil o a a un gris que tens dificultats amb el castella i veuras com et contesten amablement i t'obsequien amb una visita als jutjats "por desacato a la autoridad"

#21.3 RFR, Barcelona, 27/02/2016 - 12:59

Aquesta norma DISCRIMINATÒRIA obliga a que sigui el català l'idioma entre els propis funcionaris, vulguin o no vulguin. Vulnera els seus drets, imposant el dret de l'idioma (català) sobre el dret de les persones a utilizar l'idioma dels dos oficials que vulguin. No tergiverseu. Nacionalisme KK

#21.5 pepe., andorra, 28/02/2016 - 02:54

durante el franquismo en Mallorca, cuando alguien iba a la administracion hablando mallorquin, se buscaba al q hablaba mallorquin del departamento y santas pascuas. Es solo cuestion de educacion por ambas partes, nada mas. En Andorra no pasan estas cosas, hasta he visto hablar en frances o portugues

#19 Jose, bcn, 26/02/2016 - 18:34

Lo peor del tema no es que se hable en catalán o castellano,el problema surge cuando te obligan y te dicen en que idioma debes expresarte,y lo peor que te obligen los mismos que supuestamente están luchando y pidiendo LIBERTAD DE EXPRESION.

#18 PepetCabrejat, Bcn, 26/02/2016 - 16:14

Això quin nom rep? Totalitarisme, feixisme o caspa rancia?
Ah no, que a la Republiqueta són tots molt moderns i tolerants.

#18.1 LLUC, MARXEM JA, 26/02/2016 - 19:30

Totalitarisme parlar el teu idioma semse canviar quan unaltra en parla unaltra ? Mare meva !! Els francesos, italians, madrilenys, londinencs, argentins, alemanys ... són Totalitaris ? O ets tu que vols obligar-me a canviar d'idioma ? El reglament no parlava de fer canviar d'idioma a l'usuari